Данная рубрика посвящена новостям зарубежного (пока англоязычного, но в перспективе — не только) книгоиздания.
Здесь можно найти обзоры недавно вышедших новинок, обзоры наиболее интересных журнальных и сетевых публикаций, ближайшие и дальние планы западных издательств (как мейджоров, так и смолл-прессов). Изредка — обложки, издательские пресс-релизы, и, возможно, переводные рецензии на наиболее ключевые, нашумевшие и ожидаемые новинки.
Статьи для рубрики пишутся на русском языке, при этом возможно (умеренное) цитирование на других языках, использование оригинальных названий, терминов.
Аннотация: Впервые за сорок лет, непростой мир был заключен между двумя соседствующими королевствами. Война была долгой и жестокой, и велась за привычные вещи: ресурсы, земли, деньги…
Теперь, появился шанс на мир. Дипломатические переговоры начались и вместе с ними, игры. Две команды фехтовальщиков представляют свои нации в этот критический момент.
Когда будущее мира балансирует на острие клинка, очень легко сделать неверный шаг, и потерять все. Есть ли шанс у мирных переговоров, учитывая человеческую природу?
Почему-то отзыв на любую книгу Паркера невозможно начать с её описания — вместо романа во первых строках тянет поговорить о том, какой он весь из себя загадочный, какой у него своеобразный подход к жанру и круг тем. И прочая, прочая. Вот и у меня сейчас не получается поступить иначе. Про анонимность распространяться не буду — какая нам разница, по большому-то счёту, кто именно пишет под этим псевдонимом? Хорошо пишет и ладно. А вот его миры можно и обсудить. Те, кто с творчеством Паркера не знаком, должны быть предупреждены — многие вообще сомневаются, что это можно назвать фэнтези, дескать из вымышленного там только география. Эти многие имеют право на своё неправильное мнение. Если бы дело ограничивалось выдуманной картой с причудливой топонимикой... Но не может же быть так прост человек, которого часть читателей считает мужчиной, а часть женщиной; человек, национальность которого пытались определить скрупулёзным подсчётом языковых особенностей, и оказалось, что в его письме количество американизмов и британизмов примерно равно. Как бы вам рассказать про его миры?..
А вот на примере Sharps и попробую. Итак, есть два плохо соседствующих государства: Скерия и Пермия, оба откололись от империй (которые продолжают существовать) — Западной и Восточной соответственно. Скерия — страна, у которой много обрабатываемой земли, но населения ещё больше, поэтому существует ощутимая необходимость в экспансии. Перед этой проблемой и стоит правящая верхушка, раздробленная на три конкурирующих института — Банк, Церковь и военно-аристократическая клику. Пермия — небольшой клочок гористой местности, выживающий за счёт потребности бывшей метрополии в серебре, обильно добываемом на многочисленных рудниках, боссы которых и правят страной. Однако добыча серебра затрудняется — богатые слои выработаны, Восточная империя находит альтернативные источники драгоценного металла — и у правителей Пермии тоже проблемы. А ещё есть широкая полоса пограничной земли, за которую уже сорок лет идёт тяжёлый конфликт (Скерии нужна поверхность, Пермии — недра). Последний этап военных действий едва не принёс победу Скерии, но именно что едва. Стороны не могут победить друг друга, но и продолжаться так дальше не может — каждая из них скоро разлетится от внутреннего напряжения. Ну, и вдобавок ко всему империи тоже не прочь активно поучаствовать во всей этой возне, пусть и не вмешиваясь напрямую. Вот такая вот доска для этой партии. Никаких драконов, магических университетов и древних пророчеств, даже старого мага в мясницком фартуке нет. Вы уже готовы спросить: "А где тут фэнтези?"
Даже если нет, я все равно отвечу. Вот в построенных Паркером мирах. Именно в этом его волшебство. Да, по сухому описанию, как выше, это всё видится конструктором "Лего". Паркер, берет кусочки, которые кажутся знакомыми до боли (если обо всех романах, то и колониальный период, и Византия, и усреднённое европейское средневековье, и столь же усредненное зарождение промышленной революции и ещё очень много чего) и собирает нужный ему конструкт. При этом есть ощущение, что и инструкция по сборке и пакет чертежей в воздухе подвешены. Даже спецификацию материалов начинаешь ощущать — вот этим склеено, вот этим забетонировано, а вот тут проволокой намертво закручено. И получается вся эта махина такой стройной, ладной и аккуратной, как японский конвейер — всё работает, всё движется и ещё жужжит приятно. Тю, скажете вы — умельцев собрать "настоящий" мир хватает, а без драконов все равно скучновато. А потом бац, и этот механизм оживает. И начинает говорить с вами напрямую, ему даже персонажи для сурдоперевода не нужны. И это не "хеллоу ворлд", невнятное бормотание или истерические бредни. Мир говорит внятно, ровно то, что хочет сказать автор, и столько, сколько ему надо. И вот тогда понимаешь, почему это все таки фэнтези, и почему автору для диалога с читателем не подошёл наш мир (его Паркер использует лишь как склад комплектующих). К слову Sharps разговаривает языком социологии, этнографии и геополитики.
Что у нас там ещё было? Про круг тем. Да, это второй элефант прозы Паркера. Вот есть люди увлекающиеся, а К. Дж. в своих книгах увлекающий. Он берет какую-нибудь тему и увлекает ею. Пора переходить к предметности рассуждений, а то уж больно широкое понятие — "тема". В исполнении нашего автора механизм мира из прошлого блока имеет в своей конструкции какую-то деталь, на которую сразу падает взгляд. А если этот взгляд упал, то Паркер не даёт его отвести. Как правило, в качестве этой детали выступает один из видов человеческой деятельности: финансы, инженерия и машинерия, мастерство кузнеца, осадное искусство... да много вариантов. Так вот эту линию автор прорабатывает детально, методично и занимательно. По прочтению вы специалистами не станете, но за разбирающегося дилетанта вполне сойдёте. Почему я делаю на этом акцент? Действительно, ведь многие авторы делают то же самое, например, для раскрытия образа персонажа, или подготовки какого-то сюжетного поворота. Отвечаю: потому. Потому что у других авторов это выглядит симпатичной оторочкой, а у Паркера это толстый красный стежок через всё полотно книги. Помните, как с нами миры разговаривать начинают, так вот тут то же самое. Вы читаете, читаете и понимаете, что с вами заговорило "банковское дело".
Кто там с нами в Sharps разговаривать будет? Вы уже догадались или прочитали аннотацию? Таки да — фехтование. Тут сразу два момента проявляются. Первый: но позвольте, скажут читавшие Паркера по-русски, автор повторяется? Скажем так, он использует базовый посыл — общество, в котором фехтование имеет гипертрофированную важность (как футбол во время ЧМ, когда даже те, кто его терпеть не могут, пьют пиво и дудят в дудки). Зато эта "тема" выведена гораздо глубже и многоплановее. Тут и культурологический контекст ("Они тут фехтутют боевыми клинками, боже спаси их!"), и раскрытие личностей персонажей через особенности их фехтовального стиля, и встраивание этого... спорта в политический контекст (да, как в "Фехтовальщике" в судопроизводство). Собственно, весь сюжет завязан на фехтовании — нелепая "олимпийская" миссия работает магнитом, к которому притягиваются все события, влияющие на судьбу этой части мира. И я уже не говорю о частностях, вроде того, что такого описания идеологии тесака (мессера по терминологии книги), как оружия, вы больше нигде не найдёте. Второй же момент, я тут отмечу но рассмотрю подробнее в резюме: когда с вами разговаривает "фехтование", это интереснее, чем когда с вами разговаривает, скажем, "стрельба из мортиры".
Можно выдумать третьего элефанта — персонажей. Чем тут Паркер отличается? Умением сделать интересным обычного человека. Да, именно обычного — героев у КейДжея (или КейДжейи?) нет. Причем не в том смысле, что они все антигерои, нет. Просто люди. Нормальные. Они у него нормально боятся, нормально смеются, нормально любят. Просто живут. Это даже на композиции книг сказывается, потому что Паркер вроде бы концовку вывел, а они продолжают жить. Его персонажи в рамках жанра фэнтези — это как хоббиты (нормализованные хоббиты) в мире всяких назгулов, Арагорнов и Смогов. Нет, это не значит, что они не способны на душевный надрыв и метания, ярость и низость. Строго наоборот, просто они делают это все не со сцены, а вот как часть их жизней.
Глянем на кастинг Sharps? Суидас — ветеран войны, спивающийся чемпион с острой нуждой в дензнаках; Исьютс — взбалмошная девушка, выбравшая фехтование вместо брачного контракта; Гиро — студент, соблазнитель, совершивший большую ошибку; Аддо — младший сын генерала Карнуфекса, чуть не выигравшего для Скерии войну, национального героя; Франтцес — торговец шерстью, бывший чемпион, и ещё один занимательный тип — Тимицес, "политический" офицер при них. Вот такой команде скерийцев надо спасти свою страну. Вы верите что они могут справиться? Они вот тоже нет. Но едут со своей дипмиссией и делают всё, что считают правильным, чтобы выполнить свою задачу. Я же говорю — они нормальные.
Кроме того, на этих же персонажах можно пронаблюдать, как умело Паркер их раскрывает — он счищает шелуху, как хирург скальпелем — выверенными короткими движениями. А ещё я обращаю пристальное внимание у любого автора на диалоги, так вот — Паркер, имхо, один из лучших в жанре. Особенностью же именно Sharps является то, что сделав персонажей объемными и сложными, Паркер всё же недокрутил до своих максимальных показателей по замороченности, противоречивости, есть у него актёры и поярче и поглубже.
О сюжете? А тут много не скажешь. Многие прочитавшие роман описывают его так: они едут, фехтуют, разговаривают, едут, разговаривают, фехтуют, едут... И много вы знаете авторов, которые могут сделать такую фабулу интересной? Они транспортных средств только штук пятнадцать меняют, и вовсе даже не на какие-нить экзотические, а на обычные, такие же кареты, телеги и коляски. И всё равно интересно. Даже фирменной паркеровской инженерии нет, ок, ну, почти нет — один раз они... ось меняют на экипаже. И все равно интересно. Это Паркер. Нет он конечно расслабится читателю не дает. Сначала запугивает его быстрым стартом — вброс персонажей, информации без пояснений и т.д. Потом постоянно в фоне демонстрирует интриги, сопровождающие тур команды. Но все остальное время они едут, фех... ну вы поняли. И все рав... Хммм.
Ещё? Хороший английский язык. Тут нет каких-то вычурных конструкций и редких слов, нет уличного жаргона и нарочитой разговорности речи. Есть просто хороший английский язык, не сложный, не простой, грамматически стройный и лексически чистый. Ещё? Юмор, да. Он обычный для Паркера — не очень явный, иногда даже слишком субстратный, но зато его здесь больше чем в большинстве остальных книг автора. Ещё? Есть ощущение, что в плане восприятия — это одна из самых лёгких книг Паркера. Ага, я кажется уже выдохся — абзацы короче, предложения проще — пора выходить на финишную прямую. Тогда давайте сразу на ленточку и телепортируемся.
Об чём будем резюмировать? Ну, я же не зря про эту книжку в привязке к творчеству Паркера в целом рассказывал. Таки (под барабанную дробь) объявляю вам роман, который я теперь буду называть, если меня спросят с чего начать читать этого писателя. Да, это он и есть — Sharps. Расшифровываю причины: 1) Ворлдбилдинг традиционно паркеровский — это раз, то есть вы его подход к этому процессу проощущаете во всей красе. А есть ещё и бонус-наживка для старых поклонников — существовала теория заговора, что действие всех (или почти всех) книг КейДжея происходит в одном мире, так в Sharps автор это без лишней помпы и подтвердил. Во всяком случае "Инженерную трилогию", одиночные романы и повести привязал между собой тоненькими ниточками (про первые две трилогии я ничего не помню, но наличие этих ниточек пробудило желание перечитать всего Паркера). 2) Тематичность — тоже родная, это два. Но. Меньше инженерии, что уже не отпугнет новичков. Затем: фехтование — это же круто, это один на один, опасность, стремительная реакция, работа ума, "беседа сталью", ну и всяко занимательнее для неподготовленного читателя, чем стрельба из мортир (см. выше). 3) Герои — узнаём брата Колю, это три. Но. Персонажи более ровные, более нормальные, чем стандартная нормальность Паркера. Такое впечатление, что автор пусть чуть, но сыграл в поддавки с читателем, и в какой-то момент подвёл его к ощущению симпатии почти ко всем действующим лицам (при этом, как и когда он это сделал не ощущаешь). Остальные же плюсы все на месте и язык, и стиль, и легкий юмор (тут более насыщенный, чем обычно). Из объективных минусов Паркера я лично вижу только один — это концовки, которые мне субъективно нравятся, но кажется, что есть в них какой-то изъян (который словами выразить я не могу), поэтому у многих они оставляют осадок. Мне кажется, или плюсы уверенно побеждают?
Многие и вовсе говорят о том, что это самый коммерческий роман автора, что он выбрал оптимальные компоненты своего творчества и смастерил из них одно из самых лёгких (но не легковесных) своих произведений. Я склонен согласиться в следующей формулировке: у романа Sharps две, казалось бы взаимоисключающих ипостаси — это Паркерстайл-лайтс и в то же самое время это Паркерстайл-концентрат.
Резюмируя резюме: история о занятном путешествии во враждебное государство группы симпатичных героев, которые на фоне политических интриг занимаются тем, что они хорошо умеют — фехтованием. Всё это отличным языком, в симпатичных и умно расставленных декорациях, под лёгкий юмор. И почему вы до сих пор не читаете Sharps?
P.S. Прошу прощения за то, что вам пришлось читать этот слабоструктурированный сумбур, но вновь сложилась ситуация, в которой я должен написать отзыв на эту книгу, иначе у меня не получатся отзывы на прочитанное позже; а несмотря на все достоинства Sharps, этот отзыв почему-то писался очень тяжело .
P.P.S. В следующем отзыве будет либо ооочень давно задуманная, но пока плохоформирующаяся вредительская акция, либо The Last Page Энтони Хьюзо, либо что-нибудь ещё
Гигномай — младший брат в нынешнем поколении мет'Оков — однажды благородной семьи, изгнанной на остров, из-за их роли в почти забытой гражданской войне.
На этом острове, была организована колония, семьдесят лет назад. Изначально, колонисты должны были добывать серебро, но его на острове не оказалось.
Теперь, между колонистами и мет'Оками заключен шаткий мир. Мет'Оков терпят, невзирая на происходящее воровство скота, потому что, у них одних есть оружие, чтобы защититься от дикарей.
Гигномаю предстоит узнать, что от него ожидается, и каково это — отвергнуть семью. Он — это молот, породивший искру, которая начнет жестокую и кровавую войну.
Последний роман загадочного К. Дж. Паркера, "The Hammer", к моему превеликому удовлетворению получился не слабее "The Folding Knife". Приоритеты у автора все те же: великолепно выписанные, неоднозначные персонажи и их конфликты между собой. Проза Паркера осталась на том же высоком уровне, даже стала еще острее и жестче, за прошедший год.
Возможно, подобное изменение обусловлено уделением большего внимания семейной драме, в "Folding Knife" основной целью Бассо было управление — банком и государством. Здесь у главного героя цель иная — попытка отстраниться от семьи, попытка побороть ее, в первую очередь в себе самом. Как в предыдущем романе было немало деталей касающихся банковского дела и управления городом-государством, так в этом нам встретится немало описаний работы инженера. К счастью, это довольно нескучно, а наоборот, познавательно и занимательно.
Если место действия предыдущего романа вызывало четкие ассоциации с Византией и Венецианской республикой, то здесь все ближе к островам Вест-Индии, в пору колонизации. Мы имеем колонию на острове, жители которой должны платить налоги зловещей Компании. Они не имеют права на обладание оружием, не имеют права покупать необходимые для работы инструменты, у кого-нибудь кроме Компании, они должны заботиться о скоте, который также им не принадлежит (им самим позволено иметь куриц, свиней, овец, но не крупный рогатый скот). И у них под боком живут замечательные соседи.
Во первых — дикари. Которых никто не видел уже с полвека, но все еще опасаются возможных нападений. Когда-то в колонии был гарнизон, но поддерживать его существование стало затратно, и его свернули.
Но дикари — это действительно малая проблема. Большая проблема — это другие соседи, изгнанные аристократы мет'Ок.
Мет'Ок были изгнаны из Дома (более точных названий страны, не предлагается), 70 лет назад, и с тех пор живут на окупированном ими плато. За столь долгий период проживания в практически изоляции, (ведь прочих колонистов, мет'Оки ни в грош не ставят, и все их взаимодействие с ними ограничивается периодическим грабежом скота), все богатства семьи (которые они смогли привезти) выветрились, и теперь они живут, ничуть не лучше обычных фермеров. Все что у них осталось — это воображаемая гордость и благородство, и желание вернуться домой.
Главный герой — Гигномай, третий сын своего отца Файномая. Его жизнь показывается нам в стадиях: 7 лет до — где ему самому семь лет и ему поручают первое задание — следить за курицами; год когда — ему 14 лет, он становится полноценным членом семьи, затем происходит некое страшное событие, которое кардинально меняет всю его жизнь; 7 лет спустя — ему 21 год и он планирует свое будущее; и 5 годами позже — своебразный эпилог романа.
Гигномай — человек родившийся не на своем месте, он третий сын в семье и если бы они были на родине, то он стал бы священником, но в колонии ему нечем заняться, он только путается под ногами у других. Позже, когда он найдет себя, он поймет, что ужасно похож на отца во всем.
Его лучший друг, Фурио Опелло — сын владельца магазина. Они подружились еще в детстве, когда Гигномая заинтересовала жизнь людей в колонии. Гигномай приносил ему книги, Фурио же, по сути учил его жизни, о которой тот, запертый в своем доме не знал ничего. Именно его глазами, наблюдаем за переменами в характере Гига, когда тот из обычного в принципе ребенка-аристократа, превращается в хладнокровного манипулятора, играющего судьбами людей в собственных целях.
Дядя Фурио — Марцо Опелло, унаследовавший магазин от его брата, человек никогда не искавший лишней ответственности, всего лишь хотевший подзаработать, быстро становится ключевой фигурой в колонии — миротворцем, старающемся предотвратить неизбежный конфликт.
Стеномай — старший брат Гигномая, как первый сын, вынужденный взять на себя задачу содержания семьи. По сути, прочие члены семьи его тихо жалеют, ибо из-за постоянной работы, его считают не лучше фермера.
Лусомай — средний сын, охотник, воин, отвечающий за безопасность семьи. Истинный миротворец, умудряющийся в большинстве случаев, уравновешивать все конфликты в семье.
Именно эти личности и их конфликты, являются стержнем романа. Нельзя также забывать и о моментах, в которых главную роль играют второстепенные персонажи, и которые поначалу, вроде бы не имеют отношения к основному сюжету — подобные эпизоды, очень органично вписаны Паркером в повествование.
Резюме — очень жесткий роман. Очень трагичный. В отличии от "The Folding Knife", персонажи здесь не настолько привлекательны, но история рассказываемая здесь и трагедии, которые им приходится пережить, смягчают этот факт. Я бы не рекомендовал начинать знакомство с автором с этой книги, (лучше взять предыдущий роман) но для тех кто знает чего ожидать от Паркера — могу гарантировать, вы не разочаруетесь. Оценка — 9
Забытая богами империи колония вдалеке от метрополии. В небольшой портовый городок нечасто заходят корабли, и лишь единицы приплывают сюда по собственной воле. Последний гарнизон покинул эти земли много лет назад, и власть империи уже не так сильна, как раньше. Но когда-то сюда ссылали неугодных новому режиму, и гордые обитатели Столового плато, потомки знатного аристократического рода met’Oc могли бы многое рассказать об этом. Ныне о былой славе древнего рода напоминают лишь гордость и фамильная честь, принимающая порой странные формы. Чтобы выжить и остаться независимыми от внешнего мира, членам семьи мет’Ок приходится самостоятельно возделывать землю, разводить скот, промышлять охотой и грабежами. Впрочем, обитатели долины, фермеры и торговцы, лишены даже такой свободы. Слишком сильна их зависимость от всемогущей Компании, монопольно распоряжающейся ресурсами края. Пожалуй, только коренные жители этих мест могли бы назвать себя по-настоящему свободными людьми. Только где их искать?..
Жизнь в колонии течет размеренно, и статус-кво сохранялся на протяжении многих лет. До тех пор, пока младший сын мет'Ок, Gignomai, не сбежал из дома вниз, в город, чтобы перевернуть мир, построив первую в истории колонии фабрику. Так началось время перемен.
Действие романа К. Дж. Паркера разворачивается в вымышленном мире, не содержащем ни грана магии. При этом география и история мира скорее условны, чем альтернативны. Исторические параллели с эпохой колониализма очевидны, однако автора интересует лишь проблематика колониализма в целом, в виде контекста конфликтных ситуаций. Существенно большее внимание уделяется особенностям быта и истории техники. Так, в качестве огнестрельного оружия в семье мет’Ок используются не абстрактные однозарядные пистолеты, а вполне конкретные образцы с замком системы snaphaunce. Впрочем, внимание к такого рода деталям всегда было визитной карточкой Паркера.
Стиль автора, как и в ранних романах, отличается последовательностью, точностью и продуманностью изложения, но в центре внимания теперь находятся живые люди, а не шаблоны. Тщательное исследование мотивов героев и подоплеки их поступков для автора не менее важно, чем воссоздание достоверного окружения. “The Hammer” – это жесткий, тяжелый роман. Паркер ведет разговор с читателем прямо, без обиняков, последовательно вскрывая нелицеприятную подноготную действующих конфликтов.
Первый, фоновый конфликт связан с зависимостью колонии от метрополии и Компании-монополиста. Высокие налоги, запрет на производство орудий труда, отсутствие у фермеров прав собственности на землю — все это ухудшает и без того нелегкие условия жизни колонистов. Недовольство политикой метрополии рано или поздно должно было подтолкнуть людей к действиям.
Сложные взаимоотношения между простолюдинами-горожанами и семьей мет’Ок образуют почву для второго конфликта. Люди живут в условиях шаткого мира, и достаточно одному человеку раздуть пламя, чтобы все усилия миротворцев вроде мэра Marzo Opello пошли прахом и конфликт разгорелся с новой силой.
Третий конфликт связан с взаимоотношениями членов семьи Мет’Ок между собой. Отец семейства, Phainomai, умен, эрудирован и бескомпромиссен. Это человек долга и приверженец старых, по большому счету уже неактуальных правил. У старшего сына нет ни секунды покоя — Sthenomai тащит на своем горбу все хозяйство. Lusomai, средний сын, отвечает одновременно и за военную подготовку, и за поддержание хрупкого мира. Gignomai же до поры до времени остается неприкаянным, и тем не менее из трех братьев как раз он сильнее всего напоминает отца…
Именно Гигномай откроет дорогу пламени глобальных перемен, взведя курок. Именно он, умелый, терпеливый и умный игрок, окажется в центре всех трех конфликтов. В возрасте 14 лет линия разлома определит его будущее. Случится что-то серьезное, что-то очень важное. Так возникнет искра, которая однажды сделает прошлое пеплом.
Спустя семь с лишним лет, смотря на Гигномая глазами его друга детства, Furio Opello, мы видим сложного, противоречивого и страшного человека, в котором сочетаются ум и изобретательность, обаяние и жестокость, щедрость, расчетливость и практичность. Все его поступки подчинены стремлению к одной цели. Страшной цели, о которой нам лучше было бы и не подозревать.
Но вот пик эмоционального накала пройден, и цель достигнута. Казалось бы, самое время остановиться, ведь все уже сказано. Или все-таки не все?.. Зная, что для законченности образа важна каждая мелочь, К. Дж. Паркер спокойно и неторопливо добавляет последние штрихи к портретам героев, получая в результате произведение подлинного инженерного искусства.
Бассо Великолепный. Бассо Великий. Бассо Мудрый. Бассо Убийца. Первый Гражданин Везанской республики — необыкновенный человек. Он безжалостен, хитер и самое главное, удачлив. Он приносит богатство, силу и престиж своим людям. Но с силой приходит непрошеное внимание, и Бассо должен защитить свой народ и себя самого, от угроз как внешних, так и внутренних. За всю жизнь проведенную в принятии критических решений, он допустил только одну ошибку. Одной ошибки, порой, вполне достаточно...
Первые плоды прочтения антологии "Мечи и темная магия" собраны. Один из самых интересных рассказов там был написан К. Дж. Паркером — автором загадкой. Никто не знает кто он — мужчина или женщина, человек или пришелец с планеты Тимбукония. В данный момент, я рассматриваю теорию, что это банда кубинских националистов призванных сокрушить экономику США. Тем не менее, ради удобства, в тексте буду использовать в отношении автора мужской род.
Действие данной книги происходит в вымышленном мире, но безо всяких следов магии. Везанская республика, родина главного героя, в которой происходит большая часть действия, любопытная смесь Древнего Рима и Византии с Венецианской республикой (связь видна даже в названиях государств). Республикой управляет Первый Гражданин вместе с неким подобием Сената, в котором состоят, конечно же только члены аристократических семей. Сама республика — мирное государство, имеющее доход с банков и торговли, и предпочитающее лишний раз не лезть в войны. Ведь как говорит главный герой: "Война — это признание ошибок".
Отец и дед Бассиануса Северуса были Первыми Гражданами. Тем не менее не сказать, чтобы жизнь была слишком легка для Бассо с детства. C большими надеждами, возлагаемыми на него, отцом-идиотом, который из-за своих неудачных сделок чуть было не погубил семью, матерью, которая практически не разговаривала ни с одним из них, у него оставалась только сестра, которую он любил и изо всех сил защищал. Самая удачная сделка, которую заключил его отец — покупка стремительно банкротящегося банка. Из-за нулевой деловой смекалки отца, Бассо довольно рано вынужден, взять бизнес в свои руки.
Персона Бассо, сильнее всего напоминает Майкла Корлеоне. Так же, вынужденный взяться за семейное дело, чтобы не погубить семью (хоть и не в таких обстоятельствах), он вынужден ради прибыли принимать, порой не самые приятные решения. Если уж полез в этот бизнес — мало шансов, что в итоге руки окажутся чисты. Отличие его от Майкла, в том что, он хоть и не ставил себе условие помогать людям, но все же его действия и решения принесли немало пользы для его народа. К сожалению управляя одновременно, крупнейшим банком и казной, невозможно удержаться от соблазна, перекладывания денег из левого кармана в правый.
Бассано — племянник Бассо. Его он любит, больше чем своих собственных детей, ради него готов пойти на все. В чем-то напоминает фигуру Винсента Корлеоне, но далеко не так безжалостен. Преуспевает во всем, за что берется, но не может найти по настоящему интересующего его занятия. Автор, довольно жестко ломает его характер.
Аелиус — простой солдат, в детстве преподавший важный урок юному Бассо. Тот урок оставил его глухим на левое ухо, на всю оставшуюся жизнь. Один из двух людей, на которых Бассо полагается безгранично.
Антигонус — евнух-банкир, учивший Бассо банковскому делу. Человек, от которого очень сильно зависит положение дел в банке. Единственный человек, которого Бассо уважает.
Книга, в первую очередь сильна именно характерами. Бассо — несмотря на весь свой напускной цинизм, отличный человек, который действительно, не прочь изменить мир к лучшему. Бассано — вынужден жить со своей свихнувшейся мамашей (о том почему она свихнулась, сказать не могу — очень большой спойлер), пытаясь следовать по стопам дяди. Аелиус — простой солдат, чужеземец, негражданин, поднимающийся очень высоко, по прихоти Бассо, оставаясь простым и честным человеком. Антигонус — слуга, можно сказать раб, но человек долга, всегда ценивший своего нанимателя. Похвалив автора, стоит признать — женские персонажи, получились, далеко не такими убедительными. (что, кстати еще раз доказывает, что Паркер — мужчина)
Писательский стиль Паркера, очень хорош. Прекрасные описания без излишних красивостей, диалоги в которые веришь, письма которые читаешь, и переносишься туда, в роман. Книга очень захватывает с первой же страницы и отложить ее в сторону очень трудно.
Недостатков у романа, пожалуй два: конец мы знаем с самого начала, без деталей, но все же. И слишком уж везучий Бассо, у которого проходят даже невозможные гамбиты. Не стоит и говорить, что эти недостатки малозначимы, и книгу читать стоит обязательно.
Резюме — великолепный, нескучный роман о банковском деле и управлении государством. Не слишком много подобных книг выходит, поэтому к чтению рекомендуется абсолютно всем. Оценка — 9